斯干

作者: 先秦    诗经

秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。

似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,爰笑爰语。

约之阁阁,椓之橐橐。风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。

如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞,君子攸跻。

殖殖其庭,有觉其楹。哙哙其正,哕哕其冥。君子攸宁。

下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。

大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。

乃生男子,载寝之床。载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。

zhì zhì sī gàn ,yōu yōu nán shān 。rú zhú bāo yǐ ,rú sōng mào yǐ 。xiōng jí dì yǐ ,shì xiàng hǎo yǐ ,wú xiàng yóu yǐ 。 秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。
sì xù bǐ zǔ ,zhù shì bǎi dǔ ,xī nán qí hù 。yuán jū yuán chù ,yuán xiào yuán yǔ 。 似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,爰笑爰语。
yuē zhī gé gé ,zhuó zhī tuó tuó 。fēng yǔ yōu chú ,niǎo shǔ yōu qù ,jun1 zǐ yōu yù 。 约之阁阁,椓之橐橐。风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。
rú qí sī yì ,rú shǐ sī jí ,rú niǎo sī gé ,rú huī sī fēi ,jun1 zǐ yōu jī 。 如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞,君子攸跻。
zhí zhí qí tíng ,yǒu jiào qí yíng 。kuài kuài qí zhèng ,yue yue qí míng 。jun1 zǐ yōu níng 。 殖殖其庭,有觉其楹。哙哙其正,哕哕其冥。君子攸宁。
xià wǎn shàng diàn ,nǎi ān sī qǐn 。nǎi qǐn nǎi xìng ,nǎi zhàn wǒ mèng 。jí mèng wéi hé ?wéi xióng wéi pí ,wéi huī wéi shé 。 下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。
dà rén zhàn zhī :wéi xióng wéi pí ,nán zǐ zhī xiáng ;wéi huī wéi shé ,nǚ zǐ zhī xiáng 。 大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。
nǎi shēng nán zǐ ,zǎi qǐn zhī chuáng 。zǎi yī zhī shang ,zǎi nòng zhī zhāng 。qí qì huáng huáng ,zhū fèi sī huáng ,shì jiā jun1 wáng 。 乃生男子,载寝之床。载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
nǎi shēng nǚ zǐ ,zǎi qǐn zhī dì 。zǎi yī zhī tì ,zǎi nòng zhī wǎ 。wú fēi wú yí ,wéi jiǔ shí shì yì ,wú fù mǔ yí lí 。 乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

斯干作者: 诗经

斯干译文

秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。
前有潺潺小溪水欢快流过,后有幽幽终南山沉静座落。山水之间有翠竹摇曳生姿,也有茂密松林在风中缄默。宽厚的兄长和知礼的贤弟,彼此情深义长亲密无间隔,没有我算计你来你算计我。

似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,爰笑爰语。
为了弘扬先祖前辈的基业,准备营造规制宏伟的建筑,在宫室西南方位大开门户。一家人住在一起和睦相处,每天欢声笑语让世人羡慕!

约之阁阁,椓之橐橐。风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。
粗绳索把筑版勒得阁阁响,笨石杵把围墙夯得响咚咚。坚固的大屋风不进雨不侵,尖嘴燕雀贼老鼠也钻不动。这就是咱君主安居的王宫!

如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞,君子攸跻。
宫殿宏大庄严如人之高竦,规制严整如急矢向上直冲,飞檐造型如大鸟振翅翱翔,色彩斑斓远看如锦鸡飞腾。这就是咱君主听政的王宫!

殖殖其庭,有觉其楹。哙哙其正,哕哕其冥。君子攸宁。
宫殿门庭是那样宽广平正,庭前廊柱是那样稳稳高擎,只见正殿是那样宽敞明亮,连偏殿也是那样富丽堂皇。这就是咱君主休憩地王宫!

下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。
铺好蒲席再把竹凉席铺上,然后君王进入甜美的梦乡。从沉深的睡梦中悠悠醒来,反复回忆修补梦游的情状。你猜君王在梦里梦到什么?梦到了黑熊罴是那样粗壮,梦到了花虺蛇是那样细长。

大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。
请来占梦官为君王说端详:你在梦里遇见粗壮的熊罢,这是你要生公子的好运气;你在梦里遇见花蛇细又长,这是生女的吉兆落你头上!

乃生男子,载寝之床。载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
啊!若是宝贝公子生下来,让他睡到檀木雕的大床上,让他捡样地穿那漂亮衣裳,淘来精美的玉圭给他玩耍,你看他的哭声是多么嘹亮,将来定会大红蔽膝穿身上,成为我周室的君主或侯王!

乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹。
啊!若是千金女儿生下来,让她睡到宫殿屋脚地上边,给她小小的襁褓往身上穿,找来陶制的纺缍让她把玩,但愿她不招是惹非不邪僻,每天围着锅台转安排酒饭,知理知法不给父母添麻烦!

1、王秀梅 译注诗经(下):雅颂北京:中华书局,2015:406-411
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:381-385

相关推荐

  • 诗经
  • 诗经
  • 赞美